世界が眠りにつくまで、

Until the world falls asleep,

Až do usnutí světa,

 

17.05.2021

10年前の今日もこの場所で、今と同じようなことをしていたな、と思う。

I noticed that I was doing the same thing at this place 10 years ago today.

Všimla jsem si, že jsem dělala totéž na tomto místě před 10 lety.

 

16.05.2021

泣いてばかりいる。

I am crying all day.

Plakám celý den.

 

15.05.2021

猫の瞳の奥を見つめた。宇宙を外から眺めたら、きっとこんな感じなのだろうと思う。

I stared deeply at the cat’s eyes. If I look at the cosmos from the outside, maybe it’s like this.

Hluboce jsem zírala na kočičí oči. Jestli se podívám na vesmír zvenčí, možná je to jako takhle.

 

14.05.2021

夏だ。

It’s summer.

Je léto.

 

13.05.2021

きっと、ぜんぶ大丈夫。

I’m sure that everything is OK.

Jsem si jistá, že všechno je v pořádku.

 

12.05.2021

単純で小さな失敗を繰り返した日。気づいたら風邪が治っていた。

A day when I repeated simple and small mistakes. When I noticed, my cold has healed.

Den, kdy jsem opakovala jednoduché a malé chyby. Když jsem si všimla, moje rýma se uzdravila.

 

11.05.2021

いくつかの試験を自宅で受けた。かつて住んでいた場所を画面越しに訪れて、つらい思いばかりしていたはずのそこが、苦しくなるほどぜんぶ美しく感じられるのだから、思い出はすごいな。

I took some exams at home. Then I visited through the screen the place where I used to live. I had a hard time when I lived there, but now it feels like everything is beautiful. So the memories are mysterious.

Udělala jsem doma několik zkoušky. Poté jsem navštívila místo přes obrazovku, kde jsem bývala. Když jsem tam žila, měla jsem těžké časy, ale teď mám pocit, že je všechno krásné. Takže vzpomínky jsou tajemné.

 

10.05.2021

じぶんの体があげる小さな悲鳴を聞き逃さなかった。

I didn’t miss the little scream that was ringing inside me.

Nechyběla mi ten malý výkřik, který ve mně zněl.

 

09.05.2021

自分の性について、そしてそれが持つ機能や役割について考えている。

I’m thinking about my gender and the functions and roles it has.

Přemýšlím o svém pohlaví a funkcích a rolích, které má.

 

08.05.2021

哲学と歩いて、哲学を抱いて眠った日。

The day when I walked with philosophy and slept with philosophy.

Den, kdy jsem kráčela s filozofií a spala s filozofií.

 

07.05.2021

どこへ行っても何をしても、そこかしこに夏の気配を感じる。

No matter where I go or what I do, I feel the nip of summer everywhere.

Bez ohledu na to, kam jdu nebo co dělám, všude cítím náznak léta.

 

06.05.2021

秘密の庭を散歩した。

I took a walk in the secret garden.

Chodila jsem v tajné zahradě.

 

05.05.2021

映画を観た。風邪をひいたときに視る夢のようで、目を醒ましたくなかった。

I watched a movie. It was like a dream I had when I caught a cold, and I didn’t want to wake up.

Dívala jsem se na film. Bylo to jako sen, který jsem měla, když jsem byla nachlazen, a nechtěla jsem se probudit.

 

04.05.2021

罰のように雨が降っていた。きらきらと乱反射する光を、箱の中から眺めた。

It was raining like punishment. I looked at the reflected light from inside the box.

Pršelo jako za trest. Podívala jsem se na odražené světlo zevnitř krabice.

 

03.05.2021

前進するのはいいことだと、誰が決めたのだろう。また戻れなくなった。

Who decided that it was good to advance? So I can’t go back.

Kdo se rozhodl, že je dobré postupovat? Tak se nemohu vrátit.

 

02.05.2021

去年の今ごろのことを思い出す。同時に、自分自身がこの一年をいかに駆け抜けてきたかも思い知った。

I reminded this time last year. At the same time, I realized that how I had run through the past year.

Vzpomněla jsem dnes loni. Zároveň jsem si uvědomila, jak jsem prošla uplynulým rokem.

 

01.05.2021

強い雨が降っていた。外へ出てはいけないと戒める、声のように聞こえた。

It was raining hard. It sounded like a voice warning me not to go out.

Silně pršelo. Znělo to jako hlas, varující, abych nechodila ven.

←04.2021