2023_09

世界が眠りにつくまで、

Until the world falls asleep,

Až do usnutí světa,

 

30.09.2023

大変に違いないと思いこんでいたことが実はとても容易く、ここへ来て未だ俯瞰で自分のことを眺めている自分に驚いた。

I was surprised to find that what I thought must be very difficult was very easy and that I was still looking at myself from a bird’s eye view.

S překvapením jsem zjistila, že to, co jsem si myslela, že musí být velmi obtížné, je ve skutečnosti velmi snadné, a že jsem se na sebe dívala ještě z ptačí perspektivy.

 

29.09.2023

呆れるほどに月が綺麗だった日。高い所へのぼり、いつまでもいつまでもひとりで夜空を見上げた。

It was a day when the moon was so beautiful that it was stupefying. I went up to a high place and looked up at the night sky alone forever and ever.

Byl to den, kdy byl měsíc tak krásný, až to bylo omamné. Vystoupila jsem na vyvýšené místo a dívala se na noční oblohu sama a navždy.

 

28.09.2023

久しぶりに過集中の海を泳いで、呼吸をしに水面へ戻ったら夜が明けていた。

It had been a long time since I swam in the overconcentrated sea, and when I returned to the surface to breathe, the dawn had broken.

Už je to dlouho, co jsem plavala v přehřátém moři, a když jsem se vrátila na hladinu, abych se nadechla, začalo svítat.

 

27.09.2023

しばらく会っていない人たちのことを想う。きっとまた、いつかどこかで。

I am thinking of people I haven’t seen for a while. I am sure we will meet again, someday, somewhere.

Myslím na lidi, které jsem dlouho neviděla. Jsem si jistá, že se zase někdy někde potkáme.

 

26.09.2023

桜の花は、散るからこそ美しいのだということを唐突に思い出した。外は寒いけれど顔が熱くて、すべてが新鮮だった。

I suddenly remembered that cherry blossoms are beautiful only when they fall. It was cold outside but my face was hot and everything was fresh.

Najednou jsem si vzpomněla, že třešňové květy jsou krásné, jen když padají. Venku byla zima, ale tvář jsem měla rozpálenou a všechno bylo svěží.

 

25.09.2023

窓を開けて部屋を掃除した。今日こそたくさん眠りたい。

I opened the windows and cleaned my room. Today is the day I want to sleep a lot.

Otevřela jsem okna a uklidila si pokoj. Dnes je den, kdy chci hodně spát.

 

24.09.2023

よく晴れて穏やかな、暖かい秋の日だった。

It was a beautiful, sunny, mild, warm autumn day.

Byl krásný, slunečný, mírný a teplý podzimní den.

 

23.09.2023

神様を介して別の神様と出逢う。驚いたけれど、これもまた必然なのだろうとすぐに受け入れた。

Through God, I met another God. I was surprised but quickly accepted that this was also inevitable.

Skrze Boha jsem potkala jiného Boha. Byla jsem překvapen, ale rychle jsem přijala, že i to je nevyhnutelné.

 

22.09.2023

抗えない運命の渦に居るのが、自分だけではないと知って安心した。

I am relieved to know that I am not alone in the vortex of an irresistible destiny.

Ulevuje se mi, že ve víru neodolatelného osudu nejsem sama.

 

21.09.2023

物事の感じ方が、以前よりもずっと深みを増していて我ながら驚く。

I am surprised to find that the way I feel things has become much deeper than before.

S překvapením zjišťuji, že způsob, jakým vnímám věci, se stal mnohem hlubším než dříve.

 

20.09.2023

久しぶりに精神を磨り減らしている。せめて愉快な思い出になればいいが、きっと私はこれすら忘れてしまう。

I am mentally worn out for the first time in a long time. I wish it could at least be a pleasant memory, but I am sure I will forget even this.

Poprvé po dlouhé době jsem psychicky vyčerpaná. Kéž by to byla alespoň příjemná vzpomínka, ale jsem si jistá, že i na to zapomenu.

 

19.09.2023

ひどい二日酔いのまま、いくつかの予定を片付ける。もう夜だろうと踏んで外に出たけれど、思ったよりも外は明るかった。秋の気温だ。

With a terrible hangover, I took care of some appointments. I stepped outside, thinking it would be night by now, but it was brighter outside than I expected. It is autumn temperature.

S příšernou kocovinou jsem si vyřídila pár schůzek. Vyšla jsem ven, myslela jsem, že už bude noc, ale venku bylo jasněji, než jsem čekala. Je podzimní teplota.

 

18.09.2023

空腹のまま大量のお酒を飲んでしまい、後悔する。たまにはいいだろうと思うことにしよう。

I drank a lot of alcohol on an empty stomach and regretted it. I’ll take that as a good thing once in a while.

Vypila jsem hodně alkoholu na lačno a litovala jsem toho. Jednou za čas to beru jako dobrou věc.

 

17.09.2023

浮き沈みは激しいけれど、最高の終わり方をした一日だった。嬉しくて眠れないかもしれない。

It was a day with many ups and downs, but it ended in the best way. I may not be able to sleep because I am so happy.

Byl to den s mnoha vzestupy a pády, ale skončil tím nejlepším způsobem. Možná nebudu moci usnout, protože jsem tak šťastná.

 

16.09.2023

面白い人の面白い話を聞き、あまりにも非日常的で笑ってしまう。世の中にはいろんな人がいる。

I heard stories about an interesting person and laughed because it was extraordinary. There are all kinds of people in the world.

Slyšela jsem vyprávět o zajímavém člověku a smála jsem se, protože byl výjimečný. Na světě jsou různí lidé.

 

15.09.2023

よく見る種類の夢がいくつかあり、そのうちのひとつを引いた。夢占いをしたら吉夢で驚く。

I had a few dreams of the kind I often have and I pulled one of them. I did a dream reading and was surprised to find it was a good dream.

Měla jsem několik snů, jaké mívám často, a jeden z nich jsem si vytáhla. Udělala jsem si výklad snů a překvapilo mě, že to byl dobrý sen.

 

14.09.2023

どんな別れも、きっと一時的なものだと思えるようになった。だから大丈夫。

I have come to believe that any separation will be temporary. So I will be okay.

Dospěla jsem k přesvědčení, že jakékoli odloučení bude dočasné. Takže budu v pořádku.

 

13.09.2023

リハビリのような一日だった。まだ咳が出る。

It has been a day of rehabilitation. I am still coughing.

Byl to den rehabilitace. Stále kašlu.

 

12.09.2023

現実世界に戻る準備をしている。

I am ready to return to the real world.

Jsem připravena vrátit se do skutečného světa.

 

11.09.2023

情緒が定まらない。それでも、目的は見失わない。

My emotions are not stable. Yet, I do not lose sight of my purpose.

Mé emoce nebyly stabilní. Přesto neztrácím ze zřetele svůj cíl.

 

10.09.2023

病原菌と闘ってはぼんやりすることを繰り返している。咳が止まらなくて涙が出た。

I have been repeatedly fighting pathogens and getting dizzy. I couldn’t stop coughing and crying.

Opakovaně jsem bojovala s choroboplodnými zárodky a motala se mi hlava. Nemohla jsem přestat kašlat a plakat.

 

09.09.2023

間一髪のところで優しい人に救われて、なんとか持ち直す。危なかった。

I was saved by a kind person in the nick of time and managed to recover. It was a close call.

V zápětí mě zachránil laskavý člověk a podařilo se mi uzdravit. Bylo to o fous.

 

08.09.2023

極限状態の中、人間の本質を次々に垣間見る。面白い体験だった。

In extreme conditions, I caught glimpses of human nature one after another. It was an interesting experience.

V extrémních podmínkách jsem zachytila záblesky lidské povahy jeden za druhým. Byla to zajímavá zkušenost.

 

07.09.2023

いよいよ流行病に罹患した。突然高熱が出て、世界が湾曲しているような錯覚に陥り辟易する。

I have finally caught the epidemic. Suddenly I have a high fever and I am fed up with the illusion that the world is curved.

Konečně mě zastihla epidemie. Najednou mám vysokou horečku a mám dost iluzí, že svět je zakřivený.

 

06.09.2023

雨の音を聴いている。

I am listening to the sound of rain.

Poslouchám zvuk deště.

 

05.09.2023

愛についての本を読み、まんまと愛について考えている。爪の色を塗り替えた。

I read a book about love and am thinking about love. I have painted my toenails.

Přečetla jsem si knihu o lásce a přemýšlím o lásce. Nalakovala jsem si nehty.

 

04.09.2023

近い未来のことについて再考し始めた。帰るのだという実感が湧いてきている。

I began to rethink about the near future. I am beginning to feel that I am going home.

Začala jsem znovu přemýšlet o blízké budoucnosti. Začínám mít pocit, že se vracím domů.

 

03.09.2023

彩りのある生活を送っている人々の断片を拾い集めている。

I picked up bits and pieces of people leading vivid lives.

Pochytila jsem střípky lidí, kteří vedou pestrý život.

 

02.09.2023

よく眠ったあと目が覚めて、喫茶店で勉強して、公衆浴場でお風呂に入った。お手本のような休日。

I woke up after a good night’s sleep, studied in a coffee shop, and took a bath in a public bathroom. It was a model holiday.

Probudila jsem se po vydatném spánku, učila se v kavárně a koupala se na veřejných záchodcích. Byla to ukázková dovolená.

 

01.09.2023

大人になることは楽しいな。

Growing up is fun.

Dospívání je zábava.