世界が眠りにつくまで、
Until the world falls asleep,
Až do usnutí světa,
30.11.2022
外国語に関する本を、また大量に買った。どこまで行っても満足できない。
—
I bought another large quantity of books on foreign languages. No matter how far I go, I am never satisfied.
—
Koupila jsem další velké množství knih o cizích jazycích. Ať jdu jakkoli daleko, nikdy nejsem spokojen.
29.11.2022
取るに足らない愛しさに溢れた一日。おいしいものをたくさん食べて、ほどほどにお酒を飲んだ。
—
A day full of inconsequential love. I ate lots of good food and drank alcohol in moderation.
—
Den plný bezvýznamné lásky. Jedla jsem spoustu dobrého jídla a pila alkohol s mírou.
28.11.2022
愛する人たちと、秘密の庭を散歩した。落ち葉を踏んで歩く音が心地よかった。
—
I took a walk in a secret garden with my loved ones. The sound of walking on fallen leaves was pleasant.
—
Se svými blízkými jsem se procházela v tajné zahradě. Zvuk chůze po spadaném listí byl příjemný.
27.11.2022
海へ行き、魚を釣ったり写真を撮ったりした。月が出ているのを見て、夜の訪れに気がついた。
—
I went to the sea, caught some fish and took some photos. I saw the moon and realized that night has come.
—
Šla jsem k moři, chytila pár ryb a pořídila pár fotek. Uviděla jsem měsíc a uvědomila si, že noc přišla.
26.11.2022
秋晴れと呼ぶに相応しい天気だった。空はからりと晴れていて、空気がすこし冷たい。
—
It was perfect autumn weather. The sky was clear and the air was slightly cold.
—
Bylo ideální podzimní počasí. Obloha byla jasná a vzduch mírně chladný.
25.11.2022
信頼しているひとと、気の済むまで話した。それでしか癒せない疲労があることを、しばらく忘れていたな。
—
I talked until I felt comfortable with someone I trusted. I forgot for a while that there is fatigue that can only be healed by that.
—
Mluvila jsem tak dlouho, dokud jsem se necítila pohodlně s někým, komu jsem důvěřovala. Na chvíli jsem zapomněla, že existuje únava, která se dá léčit jen tím.
24.11.2022
自分の言葉が持つ威力に恐れ慄いている。こんなことって、本当にあるのだろうか。
—
I shudder with fear at the power of my words. Is this really possible?
—
Třesu se strachy před silou svých slov. Je to opravdu možné?
23.11.2022
やると決めたこと、すべてをきちんとこなした一日。自分との小さな約束を守るたび、私はもっと私を好きになる。
—
It was a day where I did everything I decided to do, and I did it right. Every time I keep a small promise to myself, I like myself more.
—
Byl to den, kdy jsem udělala všechno, co jsem se rozhodla udělat, a udělala jsem to správně. Pokaždé, když splním malý slib, který jsem si dala, mám se víc ráda.
22.11.2022
長らく苦戦していた壁を、ようやく粉々に蹴り砕いた。またすぐに次の壁が現れるだけだと分かってはいるけれど、それでも。
—
I finally kicked and broke the wall I had struggled with for so long to smithereens. I know the next wall will reappear soon, but still.
—
Konečně jsem kopla a rozbila zeď, se kterou jsem tak dlouho bojovala, na padrť. Vím, že další zeď se brzy objeví znovu, ale stejně.
21.11.2022
愛する人の夢を見たおかげで、起きた瞬間から一日じゅう幸せだった。ここまで一途に人を愛せることに、きっとわたしが一番驚いている。
—
Thanks to the dream of my beloved, I was happy all day from the moment I woke up. I am probably the most surprised that I can love someone so single-mindedly.
—
Díky snu o mé milované jsem byla šťastná celý den od chvíle, kdy jsem se probudila. Asi nejvíc mě překvapilo, že dokážu někoho tak bezmezně milovat.
20.11.2022
賢い人の話を聞いている。自分の考えたことを言語化する能力に長けているというのは、やはり美しいな。
—
I am listening to a smart person. It’s still a beautiful thing to have the ability to verbalize what you think.
—
Poslouchám chytrého člověka. Stále je krásné mít schopnost verbalizovat to, co si myslíte.
19.11.2022
また試験を受けている。学生で居続ける選択について思いを馳せ、緊張感を緩ませるために少しだけぼんやりとした。
—
I’m taking the exam again. I thought about my choice to remain a student and I dreamed a bit to loosen the tension.
—
Zase dělám zkoušku. Přemýšlela jsem o svém rozhodnutí zůstat studentem a trochu jsem se zasnila, abych uvolnila napětí.
18.11.2022
人からきちんと叱られて、すんなりとそれを受け入れる。異なる文化への探求は止まない。
—
A person scold me properly and I accepted it readily. My exploration of different cultures never stops.
—
Někdo mi pořádně vynadal a já to ochotně přijala. Mé poznávání různých kultur nikdy nekončí.
17.11.2022
何が起きても、戯れとしか捉えられなくなってしまった。すべては必要な遊び。
—
No matter what happens, I can no longer see it as a play. All is a necessary game.
—
Ať se stane cokoli, to dokážu vnímat jen jako hru. Vše je nutná hra.
16.11.2022
暇さえあれば本を読んでいて、秋のお手本のような日々だなと思う。
—
I read books in my spare time and think my days are a model of autumn.
—
Ve volném čase čtu knihy a myslím, že mé dny jsou vzorem podzimu.
15.11.2022
以前の自分なら考えられないほど度胸の要る決断を、いとも簡単にできるようになった。護るものがあると、人は強くなれる。
—
I am now able to make decisions with ease that would have required more courage than I would have had in the past. When I have something to protect, I become stronger.
—
Nyní jsem schopen s lehkostí činit rozhodnutí, která by v minulosti vyžadovala více odvahy, než bych měla. Když mám co chránit, jsem silnější.
14.11.2022
目が回るほど忙しくて辟易する。雨と一緒に、疲労も洗い流されればいいのに。
—
I’m fed up with being so busy that I’m dizzy. I wish the fatigue would wash away with the rain.
—
Už mě nebaví mít tolik práce, až se mi z toho točí hlava. Přála bych si, aby únavu smyl déšť.
13.11.2022
試験を受けて、及第の確信を得る。さしあたり、ひと段落。
—
I took the test and I am sure that I passed it. For now, it’s okay.
—
Zkoušku jsem si udělala a jsem si jistá, že jsem ji zvládla. Zatím je to v pořádku.
12.11.2022
賢い人たちが書いた本を読んで、ほっとする。いつか、誰かにとっての彼らのような存在になれたらいいな。
—
It is a relief to read books written by smart people. I hope one day I can be like them for someone else.
—
Je úlevné číst knihy napsané chytrými lidmi. Doufám, že jednou budu moci být pro někoho podobná.
11.11.2022
自分で選び勝ち取った、孤独な日々のことを思い出す。つらかったけれど、そこで得た傷は未だに愛おしい。
—
I remember the lonely days that I chose and won. It was hard, but I still love the scars I got there.
—
Vzpomínám si na osamělé dny, které jsem si vybrala a vyhrála. Bylo to těžké, ale dodnes miluji jizvy, které jsem tam získala.
10.11.2022
肌寒いと感じることが増えて、嬉しくなる。いつまで経っても、季節の変わり目が好きだ。
—
I’m glad to see more chilly weather. I always love the change of seasons.
—
Jsem ráda, že se objevilo chladnější počasí. Vždycky mám ráda změnu ročních období.
09.11.2022
あまりに疲れて、心にもないことをたくさん口にしてしまい悲しかった。そういう日もある。
—
I was so tired and sad that I said a lot of things that were not on my mind. There are days like that.
—
Byla jsem tak unavená a smutná, že jsem řekla spoustu věcí, které jsem neměla v hlavě. I takové dny jsou.
08.11.2022
きらきらとした紙の束が、混ざったり重なり合ったりするのを眺めている。
—
I am watching as the glistening stacks of paper mingle and overlap.
—
Sleduji, jak se lesknoucí se stohy papíru prolínají a překrývají.
07.11.2022
言語と文化の狭間で、ただ錯綜している。しかし忙しいな。
—
Between languages and cultures, it’s just complicated. Anyway, I’m busy.
—
Mezi jazyky a kulturami je to prostě složité. Každopádně mám práci.
06.11.2022
本当に傷つくことがあって、驚いた。それでも何度か深呼吸をしたらいくぶん落ち着いたから、耐えられないことなどない気がしてくる。
—
I was surprised because I was really hurting. Still, after taking a few deep breaths, I calmed down somewhat, and I think nothing is unbearable.
—
Byla jsem překvapená, protože mě to opravdu bolelo. Přesto jsem se po několika hlubokých nádeších poněkud uklidnila a myslím, že nic není nesnesitelné.
05.11.2022
油断すると、秋がどこかへ行ってしまいそうだ。
—
If I am not careful, autumn will go away.
—
Pokud si nedám pozor, podzim odejde.
04.11.2022
人間が、つよくて温かい生き物だと思い知った日。あまりに素晴らしくて、明けて欲しくない夜だった。
—
It was the day I realized that humans are strong and warm creatures. It was a night so wonderful that I did not want it to end.
—
To byl den, kdy jsem si uvědomila, že lidé jsou silná a vřelá stvoření. Byla to noc tak nádherná, že jsem nechtěla, aby skončila.
03.11.2022
どうにも自分の力量では説明のつかないことが、ときどき起こる。そして今日も私は、ただ力なく笑う。
—
Sometimes things happen that cannot be explained by my own ability. And I just laugh, as usual.
—
Někdy se dějí věci, které nedokážu vysvětlit vlastními schopnostmi. A dnes se taky prostě směju.
02.11.2022
溢れる涙を放ったらかしにして、ただ止まるのを待った。涙が止まったあとも、目蓋はしばらく熱いままだった。
—
I let the overflowing tears go and just waited for them to stop. Even after the tears stopped, my eyelids remained hot for a while.
—
Nechala jsem přetékat slzy a čekala, až přestanou. I když slzy ustaly, víčka mi ještě chvíli zůstala horká.
01.11.2022
「本当に人間が好きなんですね」と人から言われて、そうなのだろうか、と思った。
—
When a person said to me, “You really like people,” I wondered if that was true.
—
Když mi někdo řekl: “Ty máš opravdu ráda lidi,” zajímalo mě, jestli je to pravda.