2021_05

世界が眠りにつくまで、

Until the world falls asleep,

Až do usnutí světa,

 

31.05.2021

仮の名前で生きるということ。

To live with a pseudonym.

Žít s pseudonymem.

 

30.05.2021

つぎの日に早起きしなければならなくて、いつもとちがう場所で寝た。

I had to get up early the next day so I slept in a different place from normal.

Následujícího dne jsem musela vstávat brzy, proto jsem spala na jiném místě než obvykle.

 

29.05.2021

誰かのものかもしれない記憶が蘇った日。

The day when was the memory that may be to someone revived inside me.

Byl den, kdy ve mně něčí paměť znovu ožila.

 

28.05.2021

小さな実験をくりかえしている。あとすこし。

I’m repeating small experiments. A little more.

Opakuji malé experimenty. Více trochu.

 

27.05.2021

海沿いを車で走った。気温は高いのに風が冷たくて、季節が春のままとどまるか夏に進むか迷っているみたいだった。

I drove along the sea. The temperature was high but the wind was cold, so it seemed that it was wondering whether the season would stay in spring or change to summer.

Jela jsem po moři. Teplota byla vysoká, ale vítr byl studený, proto se zdálo, že přemýšlela, zda sezóna zůstane na jaře, nebo se změní na léto.

 

26.05.2021

大学の課題を片付けながら、わたしはつくづく文章を書くのが好きだな、と思う。

I thought: “ah, I like to write sentences.” while doing assignments.

Myslela jsem si, že: „ach, ráda píšu věty.“ zatímco dělám úkoly.

 

25.05.2021

大きなナメクジが家の中にいて、始末する夢をみた。夢占いをしたら、「抱えていた問題が解決へと向かうでしょう。」と書いてあり、なんだかな、と思う。

I had a dream that I was getting rid of a large slug in my house. Then I did dream fortune-telling. It said, “The problem you were having will be solved.” I have no idea.

Měla jsem sen, že jsem se zbavila velkého slimáka v mém domě. Potom jsem dělala věštění sen a řekl: „Problém, který jste měla, bude vyřešen.“ Nemám slov.

 

24.05.2021

部屋に花を飾って、呼吸を取り戻す。外の空気を吸いに出たら小雨が降っていて、わたしはまだ生きている、と思った。

I put flowers in my room and I regained my breath. When I went outside, it was raining and I thought I am still alive.

Dala jsem květiny do svého pokoje a znovu jsem nabrala dech. Pak jsem vyšla ven, pršelo a myslela jsem si, že jsem stále naživu.

 

23.05.2021

もしなにかが、たったひとつでも欠けていたら、こうはならなかった。

If something was missing, it wouldn’t have happened like that.

Jestli by něco chybělo, nestalo by se to tak.

 

22.05.2021

ひとの数だけ物語があるのだよなと、まるで思春期のようなことを考える。雨は止んでいて、風は生ぬるかった。

I thought there were as many stories as there were people. And then I felt like I am in adolescence. The rain stopped and the wind was warm.

Myslel jsem, že je tolik příběhů, kolik lidí. A pak jsem se cítila jako v dospívání. Déšť ustal a vítr byl teplý.

 

21.05.2021

こういうことを繰り返して生きていけたらいいと、かつてのわたしが願ったことのうえを歩いている。生まれてきてよかった。

I am walking on the road where I once wished that I should be able to live by repeating these things. I’m glad I was born.

Teď chodím na silnici, kde jsem si kdysi přála, abych mohla žít opakováním takové věcí. Jsem ráda, že jsem se narodila.

 

20.05.2021

持てるだけの集中力を使い果たした日。頭を使いすぎて、すこし熱が出た。

The day when I exhausted my concentration. I used my head too much and got a little fever.

Den, kdy jsem vyčerpala koncentraci. Příliš jsem použila hlavu a měla jsem trochu horečku.

 

19.05.2021

一日じゅう、紙や布を切ったり貼ったりした。

I cut and pasted paper and cloth all day long.

Celý den jsem řezala a lepidla papír i látku.

 

18.05.2021

思いどおりに行かなかった日々のことを回想する。すべてが間違っていたのかもしれないけれど、あれ以上にできることはなにもなかったと、自分に言い聞かせている。

I recall the days when I didn’t go as I expected. I’m telling myself that there was nothing more I could do, even if everything was wrong.

Vzpomínám si na dny, kdy jsem nešla podle očekávání. Říkám si, že jsem nemohla dělat nic než co jsem dělala, i když bylo všechno chyby.

 

17.05.2021

10年前の今日もこの場所で、今と同じようなことをしていたな、と思う。

I noticed that I was doing the same thing at this place 10 years ago today.

Všimla jsem si, že jsem dělala totéž na tomto místě před 10 lety.

 

16.05.2021

泣いてばかりいる。

I have been crying all day.

Plakám celý den.

 

15.05.2021

猫の瞳の奥を見つめた。宇宙を外から眺めたら、きっとこんな感じなのだろうと思う。

I stared deeply at the cat’s eyes. If I look at the cosmos from the outside, maybe it’s like this.

Hluboce jsem zírala na kočičí oči. Jestli se podívám na vesmír zvenčí, možná je to jako takhle.

 

14.05.2021

夏だ。

It’s summer.

Je léto.

 

13.05.2021

きっと、ぜんぶ大丈夫。

I’m sure that everything is OK.

Jsem si jistá, že všechno je v pořádku.

 

12.05.2021

単純で小さな失敗を繰り返した日。気づいたら風邪が治っていた。

A day when I repeated simple and small mistakes. When I noticed, my cold had healed.

Den, kdy jsem opakovala jednoduché a malé chyby. Když jsem si všimla, moje rýma se uzdravila.

 

11.05.2021

いくつかの試験を自宅で受けた。かつて住んでいた場所を画面越しに訪れて、つらい思いばかりしていたはずのそこが、苦しくなるほどぜんぶ美しく感じられるのだから、思い出はすごいな。

I took some exams at home. Then I visited through the screen the place where I used to live. I had a hard time when I lived there, but now it feels like everything is beautiful. So the memories are mysterious.

Udělala jsem doma několik zkoušky. Poté jsem navštívila místo přes obrazovku, kde jsem bývala. Když jsem tam žila, měla jsem těžké časy, ale teď mám pocit, že je všechno krásné. Takže vzpomínky jsou tajemné.

 

10.05.2021

じぶんの体があげる小さな悲鳴を聞き逃さなかった。

I didn’t miss the little scream that was ringing inside me.

Nechyběla mi ten malý výkřik, který ve mně zněl.

 

09.05.2021

自分の性について、そしてそれが持つ機能や役割について考えている。

I’m thinking about my gender and the functions and roles it has.

Přemýšlím o svém pohlaví a funkcích a rolích, které má.

 

08.05.2021

哲学と歩いて、哲学を抱いて眠った日。

The day when I walked with philosophy and slept with philosophy.

Den, kdy jsem kráčela s filozofií a spala s filozofií.

 

07.05.2021

どこへ行っても何をしても、そこかしこに夏の気配を感じる。

No matter where I go or what I do, I feel the nip of summer everywhere.

Bez ohledu na to, kam jdu nebo co dělám, všude cítím náznak léta.

 

06.05.2021

秘密の庭を散歩した。

I took a walk in the secret garden.

Chodila jsem v tajné zahradě.

 

05.05.2021

映画を観た。風邪をひいたときに視る夢のようで、目を醒ましたくなかった。

I watched a movie. It was like a dream I had when I caught a cold, and I didn’t want to wake up.

Dívala jsem se na film. Bylo to jako sen, který jsem měla, když jsem byla nachlazen, a nechtěla jsem se probudit.

 

04.05.2021

罰のように雨が降っていた。きらきらと乱反射する光を、箱の中から眺めた。

It was raining like punishment. I looked at the reflected light from inside the box.

Pršelo jako za trest. Podívala jsem se na odražené světlo zevnitř krabice.

 

03.05.2021

前進するのはいいことだと、誰が決めたのだろう。また戻れなくなった。

Who decided that it was good to advance? So I can’t go back.

Kdo se rozhodl, že je dobré postupovat? Tak se nemohu vrátit.

 

02.05.2021

去年の今ごろのことを思い出す。同時に、自分自身がこの一年をいかに駆け抜けてきたかも思い知った。

I was reminded this time last year. At the same time, I realized how I had run through the past year.

Vzpomněla jsem dnes loni. Zároveň jsem si uvědomila, jak jsem prošla uplynulým rokem.

 

01.05.2021

強い雨が降っていた。外へ出てはいけないと戒める、声のように聞こえた。

It was raining hard. It sounded like a voice warning me not to go out.

Silně pršelo. Znělo to jako hlas, varující, abych nechodila ven.